Strona Główna


UżytkownicyUżytkownicy  Regulamin  ProfilProfil
SzukajSzukaj  FAQFAQ  GrupyGrupy  AlbumAlbum  StatystykiStatystyki
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj
Winieta

Poprzedni temat «» Następny temat
Koniec z angielszczyzną w kinie historycznym??
Autor Wiadomość
Matrim 
Kwiatek


Posty: 10317
Skąd: Zagłębie i Wielkopolska
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 11:42   

dalambert napisał/a
Oj Matrim, miałem kiedyś okazje / zersztą siedząc w pudle, nic innego dostępnego w bubliotece nie było/ przeleciec dzieła Gołubiewa , zaparłem się , a i tak 1/4 nie zrozumiałem, Jak widac Ojcze nasz w starocerkiewnym jest prawie zupełmie zrozumiały, ale slowotwórstwo autora usiłujacego po prapolsku pisać , brrrrr


Chodziło mi o to, że "Stara baśń" była pewną konwencją, a nie tekstem źródłowym z dawnych czasów i dlatego można to sobie ekranizować jak się chce.

Ambioryks napisał/a
Moim zdaniem filmy dla dorosłych powinny być z napisami


Filmy dla dorosłych to w ogóle nie potrzebują napisów :D

Ambioryks napisał/a
Imiona to jedno, a nazwy firm działających w różnych krajach to drugie. Imion nie polszczę, ale nazwy już tak. Np. nie mówię Jerzy Bush, Jan Kerry, Antoni Blair itd., nawet gdyby byli z wizytą w Polsce.


Ale Darth Vader to postać działająca kulturowo w różnych krajach. Wszędzie go znają, tak jak Gugle ;)

A terebka ma rację - są filmy i osoby, których dubbingować nie wolno. Filmy animowane tak, bo tam się tego nie czuje, a zawsze można obejrzeć (np. na DVD, jeśli nie w kinie) wersję oryginalną. Ale dubbing aktorskich filmów, to dla mnie za dużo. Widzę Deppa, a słyszę Pazurę? Coś jest nie tak. I dlatego jeszcze Alicji... nie widziałem :(
_________________
Scio me nihil scire.

"Nie dorastaj, to jest gupie i nie daje się cofnąć. Podobno." - Martva
 
 
 
terebka 
Filippon


Posty: 3843
Skąd: Nowogródek Pomorski
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 11:48   

Matrim napisał/a
Filmy dla dorosłych to w ogóle nie potrzebują napisów :D



hihihi :mrgreen:
_________________
SZORTAL
Szortal Na Wynos - Wydanie Specjalne
 
 
 
Ambioryks 
Yoda

Posty: 893
Skąd: Bydgoszcz
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 15:27   

terebka napisał/a
Widzę, że to dla Ciebie drażliwy temat.

Sam temat nie jest drażliwy, po prostu drażniące są tak częste offtopy. Bo dział jest o filmach.
mBiko napisał/a
nie po angielsku tylko po szkocku.

Chyba "nie po gaelicku, tylko po szkocku". O to Ci chodziło? Czy rzeczywiście chodziło o angielski?
dalambert napisał/a
Niemcy mają obyczaj dubbingowania wszystkiego i już

Nie tylko Niemcy. Słowacy też. Z wyjątkiem filmów dla dzieci, bo te puszczają z napisami.
A "Moda na sukces" ze słowackim dubbingiem, to dopiero śmieszne brzmi. Chyba równie śmiesznie, jak 'Gwiezdne wojny" w takiej samej wersji.
Matrim napisał/a
Filmy dla dorosłych to w ogóle nie potrzebują napisów

No, wiem, że pod pojęciem "filmów dla dorosłych" czasami rozumie się filmy erotyczne lub wręcz pornosy (tak samo jak pod pojęciem "filmy przyrodnicze" - raz dosłownie, raz w przenośni), ale akurat tutaj chodziło mi ogólnie o filmy kwalifikowane jako nie dla dzieci - np. sensacyjne, horrory, dreszczowce itd.
Matrim napisał/a
są filmy i osoby, których dubbingować nie wolno.

Kiedyś przypadkowo na YT natrafiłem na "Matriksa" z portugalskim dubbingiem. Po prostu dno i metr mułu - dużo gorsze od najgorszych polskich dubbingów, choć wcześniej wydawało mi się to niemożliwe.

O pomstę do nieba woła też zdubbingowanie na angielski "Przyczajonego tygrysa, ukrytego smoka" - zabiło to oryginalny klimat.
 
 
mBiko 
Кощей


Posty: 17377
Skąd: The Boat
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 20:10   

Ambioryks, chodziło mi dokładnie o to, o czym napisałem.

Twierdziłeś, że w Braveheart mówiono głównie po angielsku, a ja odpowiedziałem, że raczej po szkocku. Oczywiście angielskiego było również sporo.
_________________
Wcale nie jestem pod wypływem kolaholu niek jaktórzy w zas pogli momyśleć.
Nie niestem jawet wpiłowie tak pojany jak pożecie mymyśleć.
 
 
Matrim 
Kwiatek


Posty: 10317
Skąd: Zagłębie i Wielkopolska
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 20:15   

mBiko, a nie przypadkiem po angielsku stylizowanym na szkocki akcent? ;)
_________________
Scio me nihil scire.

"Nie dorastaj, to jest gupie i nie daje się cofnąć. Podobno." - Martva
 
 
 
Ambioryks 
Yoda

Posty: 893
Skąd: Bydgoszcz
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 20:40   

mBiko napisał/a
raczej po szkocku.

Tzn. w języku scots? Należącym do grupy języków germańskich (anglosaskich), ale uznawanym za odrębny od angielskiego?
Jakoś nie zauważyłem, by w tym filmie Szkoci mówili innym językiem niż Anglicy.
 
 
shenra 
Wielki Kosmiczny Chomik Naczelna Biskupa


Posty: 24980
Skąd: z Nikąd
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:02   

Alleluja to jest jakiś OBŁĘD. Idę się stuknąć parę razy głową w najbliższą ścianę, może wtedy zacznie to do mnie przemawiać. Albo nie, walnę się dla zasad.
_________________
Chomikowo obłędnie, lekko neurotycznie w granicach perwersji. "Niuplać dzyndzla" :D specially for smert :D
Przesiądź się!
Przegubowy kotecek!
chomik w świecie
 
 
 
mBiko 
Кощей


Posty: 17377
Skąd: The Boat
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:23   

Panie Ambioryks, proszę o wybaczenie, ale nie mogę kontynuować z Panem dyskusji, gdyż w moich oczach utracił Pan zdolność honorową.
_________________
Wcale nie jestem pod wypływem kolaholu niek jaktórzy w zas pogli momyśleć.
Nie niestem jawet wpiłowie tak pojany jak pożecie mymyśleć.
 
 
Kruk Siwy 
Wierny Legionista


Posty: 21969
Skąd: Szmulki
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:28   

mBiko, take it easy! Choć z drugiej strony: tu l'avolu, George Dandin!
_________________
Tu leży pisarz nieznany.
Marzył, że dorówna tuzom.
Talent miał niespotykany
lecz pisał sobie, a muzom.

ˆ Agi
 
 
shenra 
Wielki Kosmiczny Chomik Naczelna Biskupa


Posty: 24980
Skąd: z Nikąd
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:30   

Kruk Siwy, zaraz nastąpi gradacja pytań a łaj to nie w polisz napisałeś.
_________________
Chomikowo obłędnie, lekko neurotycznie w granicach perwersji. "Niuplać dzyndzla" :D specially for smert :D
Przesiądź się!
Przegubowy kotecek!
chomik w świecie
 
 
 
Kruk Siwy 
Wierny Legionista


Posty: 21969
Skąd: Szmulki
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:32   

Jak to nie polisz? Starocerkiewnoafrosłowiański to przecież.
_________________
Tu leży pisarz nieznany.
Marzył, że dorówna tuzom.
Talent miał niespotykany
lecz pisał sobie, a muzom.

ˆ Agi
 
 
shenra 
Wielki Kosmiczny Chomik Naczelna Biskupa


Posty: 24980
Skąd: z Nikąd
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:34   

Wieszczę, że są tacy, którzy tego nie zajarzą. :mrgreen:
_________________
Chomikowo obłędnie, lekko neurotycznie w granicach perwersji. "Niuplać dzyndzla" :D specially for smert :D
Przesiądź się!
Przegubowy kotecek!
chomik w świecie
 
 
 
mBiko 
Кощей


Posty: 17377
Skąd: The Boat
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:35   

Kruku, próbowałem brać to na lekko, ale w pewnym momencie pojawia się wybór, albo dać w pysk, albo napisać to co powyżej.
_________________
Wcale nie jestem pod wypływem kolaholu niek jaktórzy w zas pogli momyśleć.
Nie niestem jawet wpiłowie tak pojany jak pożecie mymyśleć.
 
 
Kruk Siwy 
Wierny Legionista


Posty: 21969
Skąd: Szmulki
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:39   

Ja to rozumiem. Nie rozumiem tylko dlaczego tylu rozsądnych ludzi w ogóle czyta te steki bzdur.
_________________
Tu leży pisarz nieznany.
Marzył, że dorówna tuzom.
Talent miał niespotykany
lecz pisał sobie, a muzom.

ˆ Agi
 
 
Gwynhwar 
Tarmogoyf


Posty: 9817
Skąd: Z forum SF
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:40   

Ambioryks napisał/a
Tzn. w języku scots? Należącym do grupy języków germańskich (anglosaskich), ale uznawanym za odrębny od angielskiego?


OMFG O_O'
 
 
Ziemniak 
Agent dołu


Posty: 5980
Skąd: Kraków
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:41   

Z ciekawości Kruku, jakie jeszcze absurdy wymyśli nasz szanowny Ambioryks. A dzisiaj poprzeczka poszła ostro w górę :mrgreen:
_________________
Starzejesz się gdy odgłosy, które wydawałeś kiedyś w trakcie seksu wydajesz obecnie wstając z łóżka
 
 
 
shenra 
Wielki Kosmiczny Chomik Naczelna Biskupa


Posty: 24980
Skąd: z Nikąd
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:42   

Kruk Siwy, czasem po prostu wpadają w oko. Jak jest jeden taki dżinks, to pikuś, ale jak średnia krajowa zaczyna wzrastać do epidemii na pół forum, to faktycznie trzeba sobie szczepionkę zaaplikować.
_________________
Chomikowo obłędnie, lekko neurotycznie w granicach perwersji. "Niuplać dzyndzla" :D specially for smert :D
Przesiądź się!
Przegubowy kotecek!
chomik w świecie
 
 
 
Kruk Siwy 
Wierny Legionista


Posty: 21969
Skąd: Szmulki
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:44   

Wiecie ja pobierałem nauki na Szmulkach. O rzut beretem od mojej szkoły była szkoła specjalna. Trochęśmy się podśmiewywali z bidaków z "szóstki" ale żeby takie jaja sobie robić jak na tym forum? Żame!
_________________
Tu leży pisarz nieznany.
Marzył, że dorówna tuzom.
Talent miał niespotykany
lecz pisał sobie, a muzom.

ˆ Agi
 
 
Ambioryks 
Yoda

Posty: 893
Skąd: Bydgoszcz
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:47   

http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_scots - czy ktoś nie wiedział, że taki język istnieje? Czy o co właściwie chodzi z tym językiem szkockim, o którym wspomniał mBiko? Zadałem pytanie, a zamiast odpowiedzi takie teksty, jak powyższe... o co tutaj chodzi?
 
 
shenra 
Wielki Kosmiczny Chomik Naczelna Biskupa


Posty: 24980
Skąd: z Nikąd
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:50   

Ambioryks, obejrzyj sobie czasem film dla rozrywki :mrgreen: Zobaczysz, to naprawdę fajne :mrgreen:
_________________
Chomikowo obłędnie, lekko neurotycznie w granicach perwersji. "Niuplać dzyndzla" :D specially for smert :D
Przesiądź się!
Przegubowy kotecek!
chomik w świecie
 
 
 
Godzilla 
kocia mama


Posty: 14145
Skąd: Warszawa
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:54   

:shock: Zmiotło mnie pod krzesło! Aaaaaa!

OK, żeby nie było że się tylko natrząsam. Ten język scots wygląda mi na usamodzielniony dialekt angielskiego. A język gaelicki jest językiem celtyckim, czyli w ogóle nie należy do języków germańskich. Jest spokrewniony z językiem irlandzkim, mańskim, bretońskim, kornwalijskim, walijskim i cholera wie jakim jeszcze - spora część tego co wymieniłam już wymarła.
_________________
Blog
Kedileri çok seviyorum :mrgreen:
Ostatnio zmieniony przez Godzilla 18 Kwietnia 2010, 21:58, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
Ambioryks 
Yoda

Posty: 893
Skąd: Bydgoszcz
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:56   

Przez "język szkocki" można rozumieć zarówno język szkocki lallans, czyli scots, jak i język szkocki gaelicki. Na początku myślałem, że mBiko miał na myśli gaelicki, ale jak potem napisał, że szkocki, to pomyślałem, że jednak nie o to mu chodziło, i zapytałem, czy chodziło o język scots. Na co dostałem odpowiedź odmawiającą mi godności, rozsądku i prawa do dyskusji. Więc chciałbym wiedzieć, dlaczego. Co takiego głupiego było w moim pytaniu?
 
 
mBiko 
Кощей


Posty: 17377
Skąd: The Boat
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 21:57   

Kruku, jeżeli w grupie znajomych pojawia się ktoś nowy, to najpierw z czystej ciekawości słuchamy co ma do powiedzenie, potem, próbujemy wskazać mu błędy w rozumowaniu i niestosowność pewnych zachowań. W końcu ktoś taki staje się persona non grata i albo można wziąć za frak i wywalić za drzwi, albo zacząć ignorować. Każdy z nas gdzie indziej ma próg wytrzymałości, więc musi potrwać, zanim całe, lub przynajmniej większość towarzystwa dojdzie do podobnej konkluzji co ja przed chwilą.
_________________
Wcale nie jestem pod wypływem kolaholu niek jaktórzy w zas pogli momyśleć.
Nie niestem jawet wpiłowie tak pojany jak pożecie mymyśleć.
 
 
Gwynhwar 
Tarmogoyf


Posty: 9817
Skąd: Z forum SF
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 22:04   

mBiko, ale on ma do pewnego stopnia rację.

Cytat
It is sometimes called Lowland Scots to distinguish it from Scottish Gaelic, the Celtic language variety spoken in the Highlands and Hebrides.

Since there are no universally accepted criteria for distinguishing languages from dialects, scholars and other interested parties often disagree about the linguistic, historical and social status of Scots. Although a number of paradigms for distinguishing between languages and dialects do exist, these often render contradictory results. Focused broad Scots is at one end of a bipolar linguistic continuum, with Scottish Standard English at the other. Consequently, Scots is often regarded as one of the ancient varieties of English, but with its own distinct dialects.


Godzilla, ma rację, że to wygląda bardziej na dialekt. Ale skoro mówimy już o tym w kontekście Wallace'a to on był bardziej Lowland niz Highland...
 
 
Ambioryks 
Yoda

Posty: 893
Skąd: Bydgoszcz
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 22:06   

http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_szkocki - nawet tutaj jest wykazanie dwuznaczności terminu "język szkocki" (strona ujednoznaczniająca). Można wiedzieć, co jest takiego szokującego lub uwłaczającego w moim pytaniu o język szkocki odnośnie "Bravehearta"?
 
 
Fidel-F2 
Wysoki Kapłan Kościoła Latającego Fidela


Posty: 37526
Skąd: Sandomierz
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 22:20   

Ambioryks, znowu taczkę dupereli wywalił, ten gość to ma spust, cały boży dzień siedzi i wklepuje w klawiaturę kupę za kupą.
_________________
Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Kruk Siwy 
Wierny Legionista


Posty: 21969
Skąd: Szmulki
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 22:21   

I to rękoma.
No, nie mogłem się powstrzymać.
_________________
Tu leży pisarz nieznany.
Marzył, że dorówna tuzom.
Talent miał niespotykany
lecz pisał sobie, a muzom.

ˆ Agi
 
 
mBiko 
Кощей


Posty: 17377
Skąd: The Boat
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 22:23   

Gwynhwar, moja wypowiedź nie odnosi się precyzyjnie do rozmowy z tego wątku, a raczej jest deklaracją ogólną. Znalazła się ona tutaj, ze względu na to, że rozmowę ze wspomnianą przeze mnie osobą tu właśnie prowadziłem.

BTW o zdanie na temat odrębności należałoby zapytać również językoznawców szkockich ;P:

Dodam jeszcze, że odróżniam oczywiście szkocki (bez względu na to czy traktować będziemy go jako język, czy dialekt) od gaelickiego.
_________________
Wcale nie jestem pod wypływem kolaholu niek jaktórzy w zas pogli momyśleć.
Nie niestem jawet wpiłowie tak pojany jak pożecie mymyśleć.
 
 
Gwynhwar 
Tarmogoyf


Posty: 9817
Skąd: Z forum SF
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 22:24   

A.
 
 
Ambioryks 
Yoda

Posty: 893
Skąd: Bydgoszcz
Wysłany: 18 Kwietnia 2010, 22:27   

mBiko napisał/a
raczej jest deklaracją ogólną.

A z jakiej racji umieszczasz właśnie w tym temacie jakieś deklaracje ogólne? To tytuł tematu nie ma znaczenia, a liczy się jakiś użytkownik ogólnie? Tak do tego podchodzisz? Że jak masz coś do kogoś, to wszystko ci jedno, gdzie to wyrzucasz? To już lepiej do tego nadają się "Luźne rozmowy bez tematu".
mBiko napisał/a
odróżniam oczywiście szkocki (bez względu na to czy traktować będziemy go jako język, czy dialekt) od gaelickiego.

Termin "język szkocki" ma dwa znaczenia - jedno odnosi się do języka celtyckiego, drugie do germańskiego (anglosaskiego). Jeśli w "Bravehearcie" mówiono jakimiś językami poza angielskim i francuskim, to raczej w scots, czy też w szkockiej odmianie angielskiego, a nie w szkockim gaelickim.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Partner forum
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group