To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ


Powrót z gwiazd - Znalezione w sieci.

Fidel-F2 - 2 Grudnia 2006, 11:35

hijo nie kumam po co i dlaczego wstawiłeś te dwa linki. :?
Dunadan - 2 Grudnia 2006, 14:13

Bo znalazł w sieci? :mrgreen:
Fidel-F2 - 2 Grudnia 2006, 15:41

chyba tylko dlatego
hijo - 2 Grudnia 2006, 16:02

Cytat
nie kumam po co i dlaczego wstawiłeś te dwa linki.

Cytat
Bo znalazł w sieci

otóż to

Fidel-F2 - 2 Grudnia 2006, 16:25

ale w sieci jest pewnie parę bazyliardów idformcji. czemu nie wstawiasz linka do kazdej :?
hijo - 2 Grudnia 2006, 16:34

bo wtedy akurat trafiłem na te dwie spośród tych bazyliardów. A właściwie to o co Ci chodzi, czy jakoś Cię obraziłem wstawiając te dwa linki, czy co?
Nexus - 2 Grudnia 2006, 16:43

A ja wrzucę coś takiego:
The Chosen One

Edit: jest też część pierwsza:
Animator vs Animation

Dunadan - 2 Grudnia 2006, 17:49

zarąbiste! :D
Fidel-F2 - 2 Grudnia 2006, 18:03

ok, już przestaje, złośliwy jestem i tyle
Nexus - 3 Grudnia 2006, 15:29

Ludzka podłość nie zna granic (mam na myśli kolegę, który podpowiedział rozwiązanie : :mrgreen: )
Karta 7800 po modyfikacji

hjeniu - 3 Grudnia 2006, 17:00

:lol: :bravo
Iscariote - 3 Grudnia 2006, 21:18

ahahahahahahahaha :bravo :bravo :lol: :lol:
hijo - 3 Grudnia 2006, 22:07

Cytat
złośliwy jestem i tyle
no zauważyłem,
Cytat
Karta 7800 po modyfikacji
zupełnie jak pewna pani, która nie chciała nam wysłać dokumentów faksem, bo myśłała, że już ich nie zobaczy :mrgreen:
gorat - 3 Grudnia 2006, 22:57

Karta: Tekst brzmi ciekawie, ale na zdjęciu nic nie ma. Czyżby ktoś blefował? :P
hijo - 3 Grudnia 2006, 23:11

Cytat
na zdjęciu nic nie ma
jak to nie ma? nie widzisz odpiłowanych styków? :mrgreen:
Fidel-F2 - 4 Grudnia 2006, 01:38

lista tłumoków
Ziemniak - 4 Grudnia 2006, 02:23

:bravo :bravo
Swego czasu w śp. Fenixie ukazywał się cykl artykułów Pauliny Braiter pt. Tygrys Szablastodzioby poświęcony właśnie błędom w tłumaczeniach literatury fantastycznej. Z miłą chęcią przeczytałbym podobny cykl w SFFH ... tylko kto by miał go napisać ? Może Łoziński - na podstawie własnych tłumaczeń :D

Aga - 4 Grudnia 2006, 20:30

Jak przeczytałam, co Łoziński zrobił z "Diuną", to obudziła się we mnie żądza mordu. Wolanie? :shock: Wolanie?! Ja mu dam Wolan! Specjał... Melanż... Tak schrzanić jedną z moich ulubionych książek :evil:
No tak, ale w końcu Łoziński to "uznana firma" :lol:

hijo - 4 Grudnia 2006, 21:18

Bez komentarza :evil:
Pako - 4 Grudnia 2006, 23:39

A co porobił z Władcą... Tragedia, panie, tragedia... i pierwszy raz Pana ringów przeczytałęm wlaśnie, na Władcę właściwego musiałem poczekać.
Diunę zresztą tylko w przekładzie Łożego Jerzyńskiego (zmienił, bestia, nazwisko, myślał, że się nie poznają). Tragedia, tragedia...

Ixolite - 5 Grudnia 2006, 20:17

http://www.youtube.com/watch?v=LgiCKgfF3yw&eurl=
hijo - 6 Grudnia 2006, 19:05

dla miłośników muzykalnych kotó

http://www.samorzadwe.ps.pl/kicie/

asiontko - 6 Grudnia 2006, 22:50

Filmik dla wytrwałych :mrgreen:
Jak palenie zabija
http://www.youtube.com/wa...related&search=

Adanedhel - 8 Grudnia 2006, 11:46

Jeśli interesujecie się piłką i jeszcze tego nie zrobiliście, to głosujcie:

http://www.uefa.com/fanzo...2006/index.html

hijo - 8 Grudnia 2006, 19:30

asiontko, nie wytrwałem :mrgreen:
Adashi - 11 Grudnia 2006, 09:57

:mrgreen: Dżizas, ale się uśmiałem, ale jaja, jak berety normalnie. Kliknijcie TUTAJ
elam - 11 Grudnia 2006, 20:17

mozna ogladac videoklipy roznych artystow, nie tylko francuskich - obsluga nie jest zbyt skomplikowana, choc po francusku :)

wybieramy artyste po literce alfabetu itd.
acha, przed 1szym klipem leci zawsze jakas reklama :) a potem mozna dac pelny ekran klikajac na "plein ecran"

Argael - 13 Grudnia 2006, 07:06

http://video.interia.pl/obejrzyj,film,34885
Ci kolesie są niesamowici :)

hijo - 13 Grudnia 2006, 19:30

Argael, fajne, do tej pory widziałem tylko ten fragment z murzynem

A to dla tych co twierdzę, że MS Paint nie jest zaawansowanym edytorem grafiki
http://www.akuku.pl/link_...iew.php?id=1078
jak to zobaczyłem, to odpadłem, gratuluję autorowi talentu

Anonymous - 13 Grudnia 2006, 20:24

Cytat
lista tłumoków

Trochę offtopowo, ale przypomniało mi się coś. Jeden gość recenzował kiedyś Chronolity - Roberta Charlesa Wilsona. Tam jest trochę z teorii chaosu wzięte. Tłumacz się nie znał całkowicie, porobił mnóstwo nieścisłości. Jego pech polegał na tym, że recenzent robił doktora z tego tematu.I przejechał się po tłumaczu. To byłby koniec, ale nie jest. Jakiś rok temu gość dostał mejla od tłumacza z żalami że to niesprawiedliwe, dlaczego Go tak brzydko opisał. A książka ukazała się w 2002 roku. Rozumiecie? Tyle czasu później, a ten jeszcze z żalami wyjeżdża. Recenzent usiadł więc i napisał mu krótki laborat, wytknął błędy, jakie tamten popełnił przy tłumaczeniu. Więcej panowie się już nie musieli kontaktować. Historia autentyczna, pana recenzenta znam osobiście.



Partner forum
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group