Zadomowienie - powitania na forum - Podpisy
Anko - 24 Grudnia 2006, 14:39
Argael: Cytat | Anko, w podpisie nie zauważyłem żadnych błędów. | Serdeczne dzięki, Argaelu.
A cytat ów wkleiłam, bo w chwilach deprechy zawsze podnosił mnie na duchu.
Argael: Cytat | te dwa słowa, o różnice między którymi pytała Anko, czyta się ikiru (oba tak samo). | Rzecz w tym, że mój mały słownik podaje przy obu "ikiru" znaczenie "żyć" - i gdyby nie Twój podpis, to pewnie użyłabym niewłaściwego znaku. W dodatku suma tych dwóch kanji, o ile pamiętam (bo słownika pod ręką nie mam), daje "seikatsu", co też znaczy "życie".
Pako: Cytat | A weźcież to zapiszcie w jakimś ludzkim jezyku, a nie w krzaczkach. Bo takie to i ja malować umiem | Cytat | pixle na monitorze mi sie gimnastykować muszą, żeby to wyświetlić po ludzku | No to czekamy teraz na sygnaturki po arabsku, tajsku albo w sanskrycie, bo pisma Majów to już chyba piksle nie zdzierżą.
P.S. Spodobał mi się nowy podpis GGG:
Cytat | Corrector, corrige te ipsum! | Się wie coś o tym...
Szkoda, że nie dotarło do mnie najnowsze SFFH, bo tekst GGG obejrzę najwcześniej po Nowym Roku.
Tomcich - 24 Grudnia 2006, 19:26
Argael
Cytat | Różnica między ??? i ??? |
Chyba sobie zainstaluje te krzaczki, bo na razie nie widzę różnicy między ??? i ???.
hjeniu - 24 Grudnia 2006, 19:43
Tomcich, jak sobie zainstalujesz to i tak wielkiej różnicy nie zauważysz
Anko - 24 Grudnia 2006, 19:49
hjeniu: Cytat | jak sobie zainstalujesz to i tak wielkiej różnicy nie zauważysz | Ach, to Wy nie z tych, którzy biorą udział w konkursach "znajdź szczegół"...?
Adashi - 1 Stycznia 2007, 15:33
Ło, Dżizas, właśnie kliknąłem w link w podpisie elam, przez co, dowiedziałem się, że awansowałem na bohatera forumowej powieści. Bardzo mi przyjemnie.
Dunadan - 1 Stycznia 2007, 15:37
a ja się gdzieś zapodziałem, chyba odwiedzę temat
Adanedhel - 1 Stycznia 2007, 16:28
Adashi, dziwię się, że dopiero teraz to zauważyłeś. Jesteś wszak bodajże sternikiem
Dunadan, a jak! Skop im... no, tylne części ciała Jeszcze jest sporo miejsca dla nowych bohaterów. Jakby co sam możesz się wepchnąć
Dunadan - 1 Stycznia 2007, 16:59
Obawiam się że to się posunęło za daleko... znaczy się musiałbym przeczytać niezłą powieść zeby zajarzyć o co chodzi... czasu ni ma :/
Adanedhel - 1 Stycznia 2007, 17:01
Tłumaczysz się
W każdym razie możesz wymusić na którymś z głównych twórców wprowadzenie siebie do opowieści. A co tam. Jeśli się nie znajdzie nikt sam Cię wepchnę
Aga - 1 Stycznia 2007, 17:07
Ciekawe, czy ktoś wymyśli, jak przywrócić Tom Cicha do życia?
gorat - 1 Stycznia 2007, 17:08
Spokojnie, spokojnie, nie wszyscy na raz
Adanedhel, dobry cytat. Tylko nie odnoś za bardzo do pisania opowieści.
Adanedhel - 1 Stycznia 2007, 17:09
Przecież Tom Cich został teleportowany przez czarną dziurę Wróci pod zupełnie inną postacią i z mocami przekraczającymi granice ludzkiego zrozumienia
EDIT: czy ja się tak bardzo odnoszę do pisania opowieści? Jeśli tak to sorki, nie poczułem. Bardziej żartowałem
Dunadan - 1 Stycznia 2007, 17:11
Adanedhel - niech asystent Ixolite znów gdzieś się przemknie
Aga - 1 Stycznia 2007, 17:12
goratowi chyba chodziło o podpis, nie o posty
gorat - 1 Stycznia 2007, 17:14
Spokojnie, ja też jestem bez szans I piszesz o żarcie. W jakim sensie, przecież ten cytat jest jak najbardziej sensowny?
Adanedhel - 1 Stycznia 2007, 17:20
Jeśli odnosiło się do podpisu to ups Umysł w tym momencie zupełnie mi się wyłączył Zająłem się czymś innym i nie pomyślałem.
Sam cytat jest zupełnie nie związany z opowieścią. A przynajmniej był
Sens można w nim znaleźć, ale trzeba się postarać
gorat - 1 Stycznia 2007, 17:25
Sens owszem - nie wolno się poddawać. Dobrze?
Adanedhel - 1 Stycznia 2007, 17:27
Coś w tym stylu.
Agi - 1 Stycznia 2007, 17:28
Adashi, polecam jeszcze to: http://www.science-fictio...t=1028&start=30
Adashi - 1 Stycznia 2007, 19:49
Adanedhel, no wiesz, trochę się wypiło, w końcu Sylwester, to mam spóźniony refleks i dopiero teraz zauważyłem.
Agi55, nie wiedziałem, że taki zasięg akcja ma! Normalnie jestem pod wrażeniem. Świetne! Dzięki!
Adanedhel - 2 Stycznia 2007, 10:36
Adashi, oba wątki rozkręcają się i wkrótce przyjmą gigantyczne rozmiary, chłonąc potencjał forumowiczów
Agi - 2 Stycznia 2007, 19:18
Moja metamorfoza dotyczy także podpisu. Autor cytatu już się nie zmieścił, ale sądzę, że wszyscy wiedzą o kogo chodzi. Ot, ciekawe - wiedzą?
Tomcich - 2 Stycznia 2007, 19:37
Diabeł był w meloniku
Przekrzywił go - Żyłeś dość
To dlatego przy twoim stoliku
Siedzimy: rozpacz i złość
Polecam wykonanie Bajora. (Choć nie on jest autorem tych słów).
Agi - 2 Stycznia 2007, 20:05
Jeśli o mnie chodzi, Bajor mógłby śpiewać nawet książkę telefoniczną, a mi by się podobało
elam paryskiego wróbelka wstawiłaś do podpisu? Jej też mogę słuchać na okrągło
elam - 2 Stycznia 2007, 20:15
to tak z okazji zakonczenia roku...
Tomcich - 2 Stycznia 2007, 20:37
A tu polecam wykonanie Edith Piaff. Choć chyba ostatnio Ingrid to śpiewa.
Agi - 2 Stycznia 2007, 20:40
Pisząc o "paryskim wróbelku" nie mogłam mieć na myśli nikogo poza Edith Piaff
Tomcich - 2 Stycznia 2007, 20:49
Oczywiście Agi, ja się odniosłem tak od razu do tekstu piosenki z podpisu. Uczyłem się tego na francuskim, daaaawno kiedyś.
BTW. Muzycznie nam się w podpisach zrobiło. Ale to i dobrze, dobrą muzykę trzeba promować.
Agi - 2 Stycznia 2007, 20:56
Dobrą poezję również Pytanie o autora pozostaje aktualne
Tomcich - 2 Stycznia 2007, 21:07
Wstaw sobie w podpis ten kawałek:
Cytat | Kiedy przyjdą podpalić dom,
ten, w którym mieszkasz - Polskę |
To szybciej ludzie zgadną.
|
|
|