To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ


Planeta małp - Co nas śmieszy?

dalambert - 23 Czerwca 2012, 18:56

Martva, Fajnie :D jak to się robi z Montresor'u
Godzilla - 23 Czerwca 2012, 22:04

Szkolny chór ma nagrywać płytę dla szkół - piosenki dla dzieci na cały rok szkolny. Między innymi "Kiedy szliśmy przez Pacyfik". Wersja eufemistyczna: "taki był okropny sztorm" zamiast "cholerny", i koniec na czwartej zwrotce. Młody właśnie ściąga sobie na telefon pełną wersję :mrgreen:
Kai - 23 Czerwca 2012, 22:07

nie rozumiem tych pseudopoprawnych korekt :) Cholerny to ma być cholerny i już :)
Godzilla - 23 Czerwca 2012, 22:08

"Beczki rumu nam nie zwiało, pół załogi ją trzymało"... :mrgreen:
shenra - 24 Czerwca 2012, 21:38

zonk Kto się uczje oszukany niech podniesie rękę :mrgreen: No dobra, mogą też podnosić Ci, co się czują choćby lekko zaskoczeni :mrgreen: (oczywiście nie idiotyzmem artykuliku, tylko informacją :mrgreen: )
fealoce - 25 Czerwca 2012, 12:08

Wypatrzone na moim bazarku :
"Szanowni Państwo, w przypadku pytań o Rabat, uprzejmie informujemy, że jest on stolicą Maroka"
:mrgreen:

Nina Wum - 25 Czerwca 2012, 16:08

Siedzę sobie w robocie i tłumaczę, co następuje:

<Zwiększa efektywność konwersji leadów na sprzedaż łącząc technologie
informatyczne z podejściem procesowym.>

Marketing, najseksowniejsza z nauk.

Witchma - 25 Czerwca 2012, 16:12

Nina, no przestań, ja uwielbiam tłumaczyć teksty marketingowe na angielski, zawsze połowa już jest przetłumaczona...
Nina Wum - 25 Czerwca 2012, 16:21

Witchma, zgadzam się. Słowa luzem są przetłumaczone.
Jeno jak z tego pseudo oświeconego mamlania ukuć jakiś sensowny angielski sens? :lol:

edit: narodowość sensu. Idę się czegoś napić, bo mi widomie cukier we krwi opada.

Witchma - 25 Czerwca 2012, 16:42

Nina Wum napisał/a
Jeno jak z tego pseudo oświeconego mamlania ukuć jakiś sensowny angielski sens?


Skąd Ci przyszło do głowy, że to ma mieć sens? :mrgreen: Ja tłumaczenia marketingowe mam w katalogu "Bełkot" ;)

cranberry - 26 Czerwca 2012, 12:44

fealoce napisał/a
Wypatrzone na moim bazarku :
Szanowni Państwo, w przypadku pytań o Rabat, uprzejmie informujemy, że jest on stolicą Maroka
:mrgreen:

Oj, cudności :D

Marketing - proszę, cytujcie mi takie rzeczy, kiedy mam fazę żalu, że nie poszłam na jakiś nie-ścisły kierunek studiów ;P: :mrgreen:

Rafał - 28 Czerwca 2012, 08:07

Oferta strzelnicy: "Wynajem strzelnicy na imprezy okolicznościowe (imieniny, rocznice, rozwody...)"

http://strzelnica-zabkowice.pl/?pl_nasza-oferta,3

Nina Wum - 28 Czerwca 2012, 12:16

Cranberry, ja obecnie tarzam się w żalu, że nie poszłam na jakiś ścisły.
merula - 28 Czerwca 2012, 19:12

ja też mam wrażenie, że kilka z pomysłów na życie z przeszłości było celniejszych niż dokonane wybory.
Magnis - 28 Czerwca 2012, 20:37

Godzilla napisał/a
Beczki rumu nam nie zwiało, pół załogi ją trzymało... :mrgreen:


To powinno trafić do dowcipów :mrgreen: .

Kai - 28 Czerwca 2012, 20:44

Magnis, przecież to autentyczny tekst szanty, dlaczego do dowcipów? :shock: ;)

Nina Wum napisał/a
Jeno jak z tego pseudo oświeconego mamlania ukuć jakiś sensowny angielski sens?
Google translator? I tak się nie poznają :D
Godzilla - 28 Czerwca 2012, 20:53

Pewnie, że szanta:

https://www.youtube.com/watch?v=fBIUsdp4Le0

Kai - 29 Czerwca 2012, 20:23

Nie wolno mi pokazać żadnego zdjęcia z filmu. Właśnie stwierdziłam, że Thorinowi poprzesuwały się paluszki :D
merula - 2 Lipca 2012, 22:53

zrobiłam test kompetencyjny na pewnym portalu rekrutacyjnym. wyszło mi, że za nisko się cenię. i nie mam osobowości :mrgreen:
feralny por. - 5 Lipca 2012, 20:03


fealoce - 5 Lipca 2012, 20:20

mocne! :mrgreen:
merula - 8 Lipca 2012, 22:01

dialog z młodszym syneczkiem

rozmawiamy przez telefon wieczorem i w pewnym momencie mówię, że zbliża się 22, więc chyba czas, żeby zmęczone (młody jest na obozie sportowym) dzieci powoli szykowały się do snu. na co dziecię:
- e tam, my i tak chodzimy spać koło drugiej... bo w nocy jest fajnie.

słodziak :twisted:

fealoce - 8 Lipca 2012, 22:07

No co, przynajmniej szczery jest ;)
Kai - 11 Lipca 2012, 13:42

Dostałam tekst do pilnego przetłumaczenia. Szkoda, że nikt nie zauważył, że to był tekst typu "lorem ipsum" czyli zastępczy :mrgreen:
mesiash - 11 Lipca 2012, 14:03

Kai, to przetłumacz na łacinę i weź potrójną stawkę
Kai - 11 Lipca 2012, 14:34

mesiash, zapomniałam zapytać, na jaki ma być temat i się wydało :P
Witchma - 15 Lipca 2012, 11:45

Nie dość, że skręciłam kostkę w piątek trzynastego, wychodząc od dentysty, to jeszcze Tomek zawoził mnie do szpitala w koszulce z Ministerstwem Głupich Kroków Pythonów. I według niego to strasznie śmieszne... :roll:
ihan - 15 Lipca 2012, 12:03

Wystawa księgarni. Na niej między innymi książka Kasi Cichopek: jak być seksi mamą, oraz książka z najpiękniejszymi SMSami. Chyba nie nadążam za rynkiem.
feralny por. - 18 Lipca 2012, 19:38

Jakoś tydzień temu Radwańska grała w 1/2 finału na Wimbledonie, a dziś znalazłem w skrzynce ulotkę szkoły tenisa dla dzieci. :lol: Boję się co będzie jak jakiś bobsleista z Polski coś wygra.
mesiash - 19 Lipca 2012, 11:13

feralny por., w bobslejach to mamy szanse na mistrzostwo Polski, ale też raczej niewielkie


Partner forum
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group