Słoneczna loteria - Quiz edukacyjny (a nie zawody w googlaniu na czas)
robert70r. - 5 Października 2010, 09:13
A..., drugi przykład?
Jeszcze troszkę poczekam.
EDIT:
No dobrze. Faktycznie, Väinämöinen to postać z fińskiej sagi. Chodziło mi też o nazwę pancernika przybrzeżnego z czasów II wojny.
mBiko, zadajesz.
mBiko - 5 Października 2010, 19:37
W pewnym rodzaju muzyki występuje cuś takiego jak hitch. Co to takiego? Dla zaawansowanych: o jakim rodzaju muzyki mowa?
mBiko - 6 Października 2010, 20:11
Trudno mi wymyślić jakąś podpowiedź. Hitch ma ułatwiać wspomnianej muzyce realizację celu, do którego ta powstała.
nureczka - 6 Października 2010, 20:19
Eeeee... Ma tej muzyce ułatwić szarpanie nerwów słuchaczy? Generowanie problemów?
Matrim - 6 Października 2010, 21:22
Lub specyficzne szarpanie strun?
mBiko - 6 Października 2010, 21:42
Sama muzyka jest specyficzna, bo jej wykonywanie ma określone zadanie. Hitch, jest elementem, który to ułatwia, chociaż nie jest konieczny.
mBiko - 7 Października 2010, 19:57
Mam wrażenie, że nic z tego. W szantach hitch oznacza nieartykułowany okrzyk, który ma zaakcentować rytm, na przykład szczególnie mocne pociągnięcie liny.
Zadaje pierwszy chętny.
merula - 7 Października 2010, 20:13
a tak mi się wydawało, że coś z szantami. tyle, ża uważałam, ze pewnie od czapki, bo się nie znam...
a googlać nie chciałam
robert70r. - 9 Października 2010, 13:01
To ja może coś zadam: coto jest Bean Nighe?
mBiko - 9 Października 2010, 15:04
Praczka u brodu, szkocki upiór zwiastujący śmierć. Kuzynka irlandzkiej bean sidhe.
robert70r. - 10 Października 2010, 08:44
mBiko, zadajesz.
mBiko - 10 Października 2010, 11:17
Nic nie przychodzi mi do głowy, więc wykorzystam poprzednie pytanie.
Szkockie słowo bean [ben] oznacza kobietę. Jak wygląda liczba mnoga tego rzeczownika?
Godzilla - 10 Października 2010, 11:58
Kojarzy mi się "beanna", ale nie wiem czy dobrze.
mBiko - 10 Października 2010, 12:02
Nie, pytanie jest bardzo podchwytliwe.
Przypomnę, że chodzi o jeden z języków celtyckich.
Godzilla - 10 Października 2010, 12:03
To to ja wiem, ale do liczby mnogiej nie doszłam jak się uczyłam.
mBiko - 10 Października 2010, 12:13
Jako podpowiedź dodam, że dla nas, czy osób posługujących się na co dzień angielskim, rosyjskim lub innymi językami europejskimi jest to mocno pokrętne i dziwne.
Ozzborn - 10 Października 2010, 12:24
To może lmn łamana? jakieś bane a może nawet abne lub neba?
Godzilla - 10 Października 2010, 12:36
Prędzej dodają jakieś głoski na początku, w celtyckich tak bywa.
mBiko - 10 Października 2010, 21:08
Żeby nie przedłużać, prawidłowa forma to mnathan.
Zadaje Godzilla.
Godzilla - 10 Października 2010, 21:20
Chyba wolę arabską liczbę mnogą, jest mniej szalona
Mały rewanż (Ozzborn, siedź cicho! )
Jak po arabsku brzmi liczba mnoga od "doktor"?
Fidel-F2 - 10 Października 2010, 21:21
doktors?
Godzilla - 10 Października 2010, 21:21
Matrim - 10 Października 2010, 21:22
Fidel-F2, zapomniałeś, że po arabsku się czyta od prawej do lewej
Ozzborn - 10 Października 2010, 21:33
Godzilla, a wiesz że nawet nie wiem (no chyba, że to jest po prostu [cenzura])...
Wprawdzie w czytance był doktor Karim, ale tylko jeden
mBiko - 10 Października 2010, 21:34
Godzilla, dlatego wcześniej pisałem, że dla użytkowników większości języków europejskich jest to dziwne i trudne.
Godzilla - 10 Października 2010, 21:36
Ozzborn, podpowiadam, że końcówka -un ani -at tu nie działa.
Ozzborn - 10 Października 2010, 21:41
A no właśnie to nie wiem Jak nie będzie chętnych to pokombinuje.
A tak jeszcze wracając do celtyckiego, mBiko to jest forma regularna? Bo wiesz po polsku też takie rzeczy można znaleźć, choćby człowiek - ludzie
Godzilla - 10 Października 2010, 21:43
O ile w celtyckich w ogóle jest coś regularnego.
nureczka - 10 Października 2010, 22:02
dużo doktor?
Matrim - 10 Października 2010, 22:04
nureczka, w egipskim arabskim to by było raczej "Special price for you!"
|
|
|