Piknik na skraju drogi [książki/literatura] - David Weber: cykl o Honor Harrington
goderic - 29 Października 2010, 16:34
NURS, pomarzyć sobie nie wolno?
NURS - 29 Października 2010, 17:05
wolno, nawet trzeba, ale to kobyły strasznie grube i trzeba czasu, zeby je przetłumaczyć Schism trafi do wydawnictwa pod koniec listopada, na początku grudnia. Jak nie wybuchnie jakiś wulkan pod katowicami, albo inna zaraza.
goderic - 29 Października 2010, 17:42
dzięki za pocieszenie
ale tobie chodzi o listopad przyszłego roku?
Nutzz - 29 Października 2010, 19:11
Wreszcie, po latach poszukiwań ( ), odnalazłem świętego graala. Honoratę w BUWie.
W ciągu ostatnich dwóch tygodni doczytałem cykl aż do Honor ponad wszystko i niestety utknąłem - z powodu fizycznego braku Popiołów zwycięstwa.
Mimo schematyczności, pompatyczności i przewidywalności, oraz fatalnego (imao) tłumaczenia Weber czaruje, czaruje i oczarowuje.
Wsiąkłem.
Khorne_S - 2 Listopada 2010, 21:14
ilcattivo13 napisał/a | azaliż specjalnie napisałem Starfire i Exodus, żebyś nie brał tego osobiście do głowy
A tak w ogóle, to ktoś może wie, co to znaczy aktoniczny, ew. z jakiego języka pochodzi, bo nie mogę znaleźć. A haspadar Gugieł wyrzuca aż pięć wyników, ale ani jednego wyjaśnienia |
Po kolei. Nie "aktoniczny" ogień tylko powinno być gramatycznie AKTYNICZNY. A nazwa od aktynowca który powoduje tak jasny rozbłysk. Jak wybucha C4 to masz błysk magnezjowy(np w Tylko dla Orłów). A Aktyniczny to zwykle brany jest do reakcji termojądrowych lub wyższego rzędu.
Oznacza jasny gorący taki że aż przepala siatkówkę. Chcesz zobaczyć taki płomyczek ? Zobacz błysk atomowy na filmach np
dalambert - 3 Listopada 2010, 11:55
UWAGA - Dzis na stronie Rebisu w zapowiedziach pojawiła się pozycja :
Bitwa o Torch - Dawid Weber .
pewnie to Płomien wolności ale tyż piknie - jednak w Rebisie sie ruszyło PRZD Świętami i to mimo zapowiadanej waci na książki
aniol - 3 Listopada 2010, 12:05
dalambert napisał/a | UWAGA - Dzis na stronie Rebisu w zapowiedziach pojawiła się pozycja :
Bitwa o Torch - Dawid Weber .
pewnie to Płomien wolności ale tyż piknie - jednak w Rebisie sie ruszyło PRZD Świętami i to mimo zapowiadanej waci na książki |
buahahahahaha
czy tytul tlumaczyl jakis idiota?
to moze wogole niech bedzie "walka o ogien"
az strach czytac ksiazke jak taki babol w tytule sie pojawia
NURS - 3 Listopada 2010, 12:07
vacia, czego może nie wiesz, bedzie odpuszczona dla ksiązek wydanych przed nowym rokiem przynajmniej do kwietnia. Zreszta to strasznie idiotyczny pomysł, zeby uciekać z wydawaniem w jedynym sensownym okresie roku, jakim jest późna jesień.
dalambert - 3 Listopada 2010, 12:17
NURS, o odpuszczeniu nie wiedziałem / tym do kwietnia/ a pomysł by wskutek waci od stycznia tracić okres świateczy, faktycznie idiotyczny, ale ...
jak sam Pan wisz !!!
Selena - 3 Listopada 2010, 12:23
dalambert napisał/a | UWAGA - Dzis na stronie Rebisu w zapowiedziach pojawiła się pozycja :
Bitwa o Torch - Dawid Weber .
pewnie to Płomien wolności ale tyż piknie - jednak w Rebisie sie ruszyło PRZD Świętami i to mimo zapowiadanej waci na książki |
"Torch" to w tym wypadku nazwa planety:)
dalambert - 3 Listopada 2010, 12:26
Selena, tak ale tytuł orginalny jest zręcznie dwuznaczny "Torch of friedom" może znaczyć , chybać ;
"Pochodnia wolności"
"Płomien wolności " itp.
o bitwie mowy nie ma, czyli walneli spojlera w tytule
Ale i tak czekam, kupię, przeczytam
aniol - 3 Listopada 2010, 12:30
tez prawda
ale pierwotnie podawany tytul " plomien wolnosci" - (zreszta zobacz, na gandalfie jest okladka z takim wlasnie tlumaczeniem) chyba bardziej doklanie oddaje znaczenie oryginalnej nazwy
az sie czlowiekowi gremlinsy sprzed lat przypominaja
edytka:dalambert byl szybszy
Selena - 3 Listopada 2010, 12:39
aniol napisał/a | tez prawda
ale pierwotnie podawany tytul plomien wolnosci - (zreszta zobacz, na gandalfie jest okladka z takim wlasnie tlumaczeniem) chyba bardziej doklanie oddaje znaczenie oryginalnej nazwy
|
To racja.
Ale faktem jest, że byka nie ma. Tak czy inaczej w obu tytułach gubi nam się dwuznaczność oryginału.
dalambert - 3 Listopada 2010, 12:46
Selena, tłumacz przyjal, że nazwy własne pozostawia w jezyku orginału, no i tu widac własna inwencja ruszył i tyż piknie, choć nie ładnie
NURS - 3 Listopada 2010, 13:07
nie każda dwuznacznośc da się oddać w naszym jezyku. tę ciężko byloby ruszyć, a jak w cyklu nazwy są pozostawione oryginalne, to jeszcze gorzej.
ilcattivo13 - 3 Listopada 2010, 13:32
Khorne_S napisał/a | Po kolei... |
dzięki
aniol - 3 Listopada 2010, 13:33
ale pierwotnie zaproponowane tlumaczenie jakos sie ladnie wkomponowywalo w caly cykl
no bo najpierw "zarzewie wojny" a potem "plomien/pochodnia wolnosci"
czyz nie bylo by pieknie?
a tak to wyszlo jak wyszlo
druga sprawa ze od ladnych kilku tygodni mowilo sie o innym tlumaczeniu tytulu wiec mozliwe ze sie przyzwyczailem i teraz zmiana mi nie lezy
NURSie - a Ty jako tlumacz co bys wybral?
ot z czystej bezinteresownej ciekawosci pytam, bez jakichkolwiek podtekstow
NURS - 3 Listopada 2010, 13:56
anioł, ja zazwyczaj, jeśli nazwy sa przez autora celowo ustawiane w sensie znaczeniowym, staram się je tłumaczyć. Stad jestemz wolennikiem tłumaczenia nazw w Tolkienie, jak w Diunie.IMO zarzewie wojny jest bardzo dobre.
dalambert - 3 Listopada 2010, 14:08
NURS, w tym wypadku rzeczywiście "Płomień/pochodnia wolności" bardzo pasuje.Inna sprawa, ze tu tłmacz przyjął zasadę, ze nazw własnych - systemy, planety, miasta nie tłumaczy, podobnie jak nazw orkętów.
HMS Victory - ale to , co do okretów, jest ogólna zasada dotycząca flot wojennych.
Nota bene, ciekawe jak angole w czasie II wojny dawali sobie radę z np. ORP Jastrząb
aniol - 3 Listopada 2010, 14:15
pewnie nie dawali sobie rady
co by tlumaczylo w pewnym stopniu dlaczego ORP Piorun mial tak znikomy udzial w zatopieniu Bismarcka
sie z reszta eskadry nie mogli dogadac
Lynx - 4 Listopada 2010, 19:49
Ciekawe kiedy będzie. Zdążą do Świąt?
dalambert - 5 Listopada 2010, 08:47
Lynx, podobno ktoś widział deklarację premiery na 16. XI./ wtorek zresztą/ więc , może , jednak przed Świętami w łapy nam trafi
Dit BenHA - 5 Listopada 2010, 23:38
Witam po dlugim niebycie...praca znalazlem dzisiaj ciekawa wiadomosc na baen bar iz na website jest do siagniecia EARC In Fire Forged imc webera czytal ktos cos o tym. Sam bym sciagna ale brak zielkow na koncie
Khorne_S - 10 Listopada 2010, 20:33
A ja przyznam że ostatnio mam przesty Webera. Nie to że źle pisze czy cóś ale boli mnie te jego idiot traktowanie czytelnika...
Nie wspomnę ze znowu pisać zaczął jakiś giga cykle(chodzi o Schronienie) które ileś tam tomów będzie miało.
Czasem żałuje że nie dokańcza ten pan najpierw jednego pomysłu a potem bierze się za drugi. Nie miał bym nic przeciw by np skończył cykl Mieczy i Honorki a potem coś nowego dziamgał.
dalambert - 10 Listopada 2010, 20:40
Khorne_S, własnie najpierw HONOR reszta potem
ale co my biedne misie możżemy, ot tylko się posmucić
nureczka - 10 Listopada 2010, 20:43
dalambert napisał/a | Lynx, podobno ktoś widział deklarację premiery na 16. XI./ wtorek zresztą/ więc , może , jednak przed Świętami w łapy nam trafi |
Osobiście widziałam oczymam memi. Dostałam "news letter" z księgarni Solaris.
Cytat | Już 16 listopada ukaże się kolejny, 17 (sic) tom niezwykle popularnej serii o admirał Honor Harrington.
Bitwa o Torch jest kontynuacją Królowej niewolników. |
dalambert - 10 Listopada 2010, 20:46
nureczka, Czyli polowanie od środy 17 XI
Khorne_S - 10 Listopada 2010, 20:55
dalambert Z wielkim nożem niekoniecznie ostrym na tego idiot tłumacza ?:D
dalambert - 10 Listopada 2010, 21:07
Khorne_S, po piątym tomie zrobiłem sie gruboskórny i na numerki pana Koterskiego po prostu nie reaguję.
szkoda nerwów
Lynx - 10 Listopada 2010, 21:09
"Ślinię się" czyli czekam na 16.11.
|
|
|